0 stars - 4 reviews5

angehebt, unkepp


[ onkep(t), unkep u.ä. ]

angehoben, begonnen


Wortart: Verb
Tags: tirolerisch,steirisch,Mostviertel,etc.
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 06.04.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 2

Dieser Eintrag sieht prinzipiell nicht schlecht aus aber es ist noch mehr Information nötig. Alles Kommentare und Bewertungen sehr erwünscht.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von angehebt, unkepp

Kommentare (3)


28.7.2014: Von fremder Hand gelöscht wurde mein urspr. hier stehender Kommentar wie so viele andere meiner Kommentare mit Erklärungen und Belegen. Nach welchem Prinzip ist das eigentlich geschehen? Mittels Zufallsgenerator? Und warum? Aus reiner Bosheit?

Das Wort existiert mündlich, aber auch schriftlich In etlichen Aussprachevarianten - mit a/o/u im Anlaut, mit Schluss-t und ohne, mit b oder p, u.a. - aber stets in der ungrammatischen Form eines schwachen Verbs heben-hebte-gehebt (Ich erwarte, dass meine Beispiele nicht abermals gelöscht werden)
* Südtirol: »Soviel I woaß hom die Musiglehrer jo no gor net richtig unkepp«?
www.bergportal.com/rauchkofel-3252-m-in-prettau

* » i on mo holt gidenkt ietz 'ot di Hirschjogd erscht unkepp« (aus dem Gästebuch im Südtiroler Jagdportal)
* Mostviertel: »Vor Zeitn solls Seejungfern gmua gebn hom und ma hot donn und wonn von eah ghert. Mit eahnan Schloargwond sand's in da volln Manatnocht aus'n Erlafsee außagstiegn und hobn auf da Wiesn nebnon an wundaschen Gsong und Tonz onghebt. So is s ma holt vazählt worn. « (Aus: Freunthaller: "Sagen, Märchen und Legenden - in der Mundart des niederösterreichischen Viertels ober dem Wienerwald")
* Kärnten: "und die Afritza Gloggn ham´b anghebt zan schlagn ...”, Matthias-Mayer-Platz, Kultursaal Afritz am See, 9542 Afritz am See, http://tinyurl.com/z9mwyb6

"angehebt" ist unzählige Male in historischen Texten zu finden, und zwar interessanterweise ganz bes. häufig in solchen aus der Schweiz, siehe http://tinyurl.com/zatuhfc


Auf jene, die Beipiele löschen können und jene, die mit negativen Bewertungen Wörter zumüllen, trifft Albert Einsteins Feststellung wohl zu, dass manche einen geistigen Horizont mit dem Radius 0 haben und das als ihren Standpunkt bezeichnen .
Koschutnig 06.04.2014


* Steiermark:
»Bin kronk woarn gonz gach, hon müaßt in’s Spital –
vüll Kina san drinn gwen in den gonz großn Sool.
Von Aprül bis Oktowa, solong woar i drinn.
Die Tant, die mih brocht hot, de hot mih a ghult –
hon onghebt zan Blärrn,
hon mitgeah net wullt.«
source: Fritz Marx, Grazer, 1913-85, in "Neues Land", 8.7.2005


* Tirol:
Als sie miteinander auf den Kirchplatz kamen, hat sie ihm heimlich ein Vierklee hinter das breite Brustleder geschoben und dann wieder angehebt: Tu's Kleinet eini, und sie gab nicht auf. Wenn du denn gar nicht aufgibst, meinetwegen, sagte er und tat, was sie wollte.
source: Sagen.at

Koschutnig 07.04.2014


Wie Du - Koschutnig - weißt,
bin ich ein Verfechter der "offiziellen Schriftform" mit dem Zusatz "wenn möglich"!
Neulich erst hat mich das Wort hå:ben zuerst recht verwirrt, bis ich auf den Dialog in einem Forum gestoßen bin. ... "Der 'habe' Most: kann das sein, dass das der 'harbe' ist?" ...
Dafür ist ja der Sprachstandard da, dass er die unterschiedlichen Idiome zu "überdachen" imstande ist.
Mein Vorschlag in diesem Fall (im Guten :-)):
schreib doch "angehebt" in Anführungszeichen. Ich selbst hab schon einmal zu einem komisch "rückverhochösterreichischten" Wort dazugeschrieben: "sagt so niemand". Das ist aber hier nicht mein Rat. lG JoDo
JoDo 07.04.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.