0 stars - 5 reviews5

Schü̲lerlade

die, -, -n

Schulbuchausleihe


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Tags: veraltend
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 15.01.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 30%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schülerlade

Kommentare (1)


Meine Mutter hat schon immer sehr gekämpft, besonders zu Schulanfang [...] Ich hab damals auch - da hat es noch diese Schülerlade*) gegeben - immer gebrauchte Schulbücher bekommen, denn meine Mutter konnte nie neue kaufen.

*) Schülerlade - vor Einführung der Gratisschulbücher in Österreich im Jahr 1972 konnten Schüler gebrauchte Lehrbücher über die Schülerlade entlehnen.
source: Irene Riegler, Heide Stockinger, Generationen erzählen (2005)


Durch die Gratisschulbücher für alle Schüler und die Abschaffung des Schulgeldes an sämtlichen öffentlichen Schulen haben zahlreiche „Schülerladen“ ihre soziale Funktion eingebüßt und wurden aufgelöst, weshalb Erwähnungen vor allem in historischem Zusammenhang zu finden sind:
Die Anforderungen, welche an den Unterstützungsfond der Schülerlade im Schuljahre 1876 gestellt wurden, waren ziemlich bedeutende. An Schulbüchern, dann an Schreib- und Zeichenrequisiten wurde das Erforderliche beigeschafft
source: Jahres-Bericht des K.K. Staats-Real- und Obergymnasiums zu Brünn (1876)
Seit 1872 existierte am Schottengymnasium eine Schülerlade, die ärmere Schüler finanziell unterstützen sollte.
source: Johannes Jung, Das Schottengymnasium in Wien
(1997)
Daneben gab es immer noch, eher vereinzelt, den begabten Sohn des Kleinbürgers und des "kleinen Angestellten" [...] Für gerechte Verminderung der finanziellen Lasten (Schulgeldermäßigung, Schulgeldbefreiung, Schülerlade, Verleihung von Stipendien) war dabei stets gesorgt.
source: Robert Winter, Das Akademische Gymnasium in Wien. Vergangenheit und Gegenwart (1996)
Auf der Website des bischöflichen Gymnasiums Paulinum in Schwaz aber ist eine Auflistung der für die diversen Büchersammlungen der Schule zurzeit zuständigen Lehrer
Schülerlade Deutsch. Tschuggnall.
Schülerlade Englisch. Thummer-Wolf.
Schülerlade Klassische Sprachen. Thummer.
Schülerlade Romanische Sprachen. Feldhütter.
source: Gymnasium Paulinum

D:
Die Schulbuchausleihe ist in Rheinland-Pfalz für Schülerinnen und Schüler aller Klassenstufen der Grundschulen, Hauptschulen, Realschulen, Realschulen plus, Gymnasien, Kollegs und Integrierten Gesamtschulen möglich.
source: Rheinland-Pfalz.de

Koschutnig 15.01.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.